fbpx

在今年的格萊美頒獎典禮上露面後,麥當娜在網上因外表受到了尖酸刻薄的攻擊,尤其是被認為過度使用整容手術。 這位 64 歲的抑制不住的老人立即回擊說:

我又一次陷入了我們生活的世界中瀰漫的年齡歧視和厭女症。我期待更多年的顛覆性行為突破界限。

這是一個耳熟能詳的故事。 從遠古時代開始,審美標準就以不同的形式植根於不同的文化中。 女性以及越來越多的所有人為了體現一定程度的美麗而被期望達到的標準,通常基於理想化的女性氣質或男性氣質,或兩者兼而有之的二元概念。

歷史上,女性的身體一直被病態化,從柏拉圖的“遊蕩的子宮”概念開始,這個概念被用來解釋每一個女性的身體和情感疾病。 在中世紀的體液理論中,女性被認為體質寒濕,更容易患某些病痛。

美麗與健康、醜陋與疾病的聯繫,在最近的女權主義辯論中得到了解決,現代文化對女性外表的痴迷是一種流行病。 難怪焦慮、抑鬱、飲食失調和畸形都與現代——實際上是前現代——人們對審美標準的體驗有關。

娜奧米·沃爾夫 (Naomi Wolf) 在 1991 年出版的《美麗神話》(The Beauty Myth) 一書中指出,西方女性美的標準被用作阻礙女性進步的武器。 但在中世紀文化中,這種壓力是雙重的,因為美與道德密切相關:美與善相關,醜與惡相關。

埃莉諾·賈內加 (Eleanor Janega) 在她的著作《曾經與未來的性愛:女性在社會中的角色走向中世紀》中提到了這種文化聯繫。 在她對中世紀女性社會角色的生動探索中,Janega 展示了美貌如何“是獲得權力的關鍵”,與財富、特權、青春和青春期至關重要——創造“一種‘完美’的女性氣質”。

Janega 探索中世紀的性別規範,以思考女性角色已經改變和未改變的方式。 關注女性審美標準和矛盾、性和女性性行為,以及女性作為工人、妻子和母親的角色,Janega 反思了這項對中世紀女性的研究現在意味著什麼:

事實證明,我們思考和對待女性的方式具有社會可塑性,雖然我們的一些觀念已經改變,但我們仍然認為女性不如男性。

武器化美

我最近一直在研究一種武器化的美,中世紀的一些宗教女性似乎在練習這種美,以強調她們內在自我的更優越的美。 在 BBC 威爾士廣播電台的 The Idea 中,我探討了一些中世紀的聖徒如何顛覆“傳統”女性美的標準,以避免過一種會阻礙她們的貞操和精神目標的生活:換句話說,玷污她們靈魂的美麗。

聖埃貝被維京人殘害。
Giovanni Battista de’Cavalieri / Venerable English College, 羅馬 / 維基百科

他們的一些策略是極端的。 在蘇格蘭邊境的一座女修道院中,女院長是一位名叫小埃貝的女院長,她是諾森比亞國王埃塞爾雷德的女兒。 劫掠的維京人襲擊了修道院,害怕被玷污,埃貝試圖通過毀容來擊退他們:

女修道院士,英氣十足……拿起一把剃刀,把她的鼻子連同上唇一起切到牙齒,讓站在旁邊的人看到一個可怕的景象。 對這一令人欽佩的行為充滿了欽佩,整個集會都效仿了她母親的榜樣。

來自溫多弗的羅傑的歷史之花,構成了英格蘭的歷史

儘管修女們殘缺不全的臉確實讓維京人逃離,但他們後來又回來放火燒了修道院,將婦女們活活燒死。 但在她們的殉道中,修女們的靈魂依然美麗無瑕,這正是她們所希望的。

在 15 世紀的傳說中,Wilgefortis 是一位年輕的基督教葡萄牙公主,決心永遠保持童貞,她的父母命令她嫁給異教徒西西里國王。 在她的拒絕下,她的父親將她囚禁起來並遭受酷刑。 Wilgefortis 忍飢挨餓懺悔,並向上帝祈禱毀容。

她的祈禱得到了回應,她奇蹟般地長出了小鬍子和鬍子。 求婚者害怕失去她的美麗,拒絕了她,她憤怒的父親下令將她釘在十字架上。 當她死在十字架上時,Wilgefortis 懇求其他婦女通過她祈禱從虛榮和情慾中解脫出來。

Wilgefortis 從中世紀美的女性編碼標準轉變為她的鬍鬚和小鬍子所提供的一種跨男性氣質,就像埃貝的自殘一樣,是一種生理抵抗行為。 Wilgefortis 為畸形祈禱,上帝賜予她面部毛髮,使她的求婚者望而卻步,並確保了她靈魂的美麗。

一個留著鬍鬚、穿著裙子的女人被釘在十字架上。

留著大鬍子的 Wilgefortis 被她自己的父親釘死在十字架上,因為她希望自己的美貌消失,這樣她就不必嫁給異教國王。
Städtisches Museum Neunkirchen / 維基百科

永恆的美麗?

今天的整容外科醫生,在為像麥當娜這樣的女性提供針對她們假定的審美問題的外科手術答案時,也可能作為上帝般的人物,繼續尋求更嚴格地遵守埃貝和威爾格福蒂斯等中世紀聖徒為了顛覆。

事實上,整容手術的“神”,就像中世紀基督教的上帝一樣,以某種方式使他們的崇拜者能夠將他們的外表與他們的內在感受——他們的靈魂狀態——相匹配,從而使他們能夠與他們所擁有的美麗的變體和平相處。慾望。

與中世紀的過去一樣,今天的女性在歷史上限制了美麗的參數,擁抱變化並在決定美麗對她們和她們的身體意味著什麼時讓她們的靈魂迸發出來。

追求青春和美麗——以及內心的美麗——很少沒有痛苦,但正如我們所知,這是一種強大的武器。

對話

勞拉·卡拉斯 (Laura Kalas) 不為任何可能從本文中受益的公司或組織工作、諮詢、擁有其股份或從其獲得資金,並且沒有披露除學術任命之外的任何相關從屬關係。

Translated By GNMT, Written By Laura Kalas, Senior Lecturer in Medieval English Literature, Swansea University, https://theconversation.com/beauty-ideals-were-as-tough-in-the-middle-ages-as-they-are-now-203751

Categories: 美容及化妝Tags: